博客首页 注册 建议与交流 排行榜 加入友情链接
推荐 投诉 搜索: 帮助

黃志華

簫心 棋意  詞境 數理  俱余所迷醉者!
mimimido.cublog.cn


《菊花台》的那個7音

 

  答應朋友抽時間看看他寫的好些舊曲新詞,其中有一首是調寄周杰倫的《菊花台》的,由是只好先去多聽幾遍這首其實應該很熱門的歌。

 

  聽罷感到這歌似乎是純五聲音階的,於是在網上把這首歌的樂譜找來看看,卻原來不是,因為歌曲最後一句出現了一個7音。這也和當年郭富城的《對你愛不完》相似,只差一個音就是整首歌都是純五聲音階了。

 

  難得周杰倫這樣的潮人也肯來寫寫這樣比較傳統的、五聲音階為主的中國小曲風味旋律,我相信,這調調兒比周杰倫別的創作更能進入中國老百姓的「房子」吧──不僅子女都愛聽,老爸老媽聽了都會說不錯哦。

 

  我倒是想,《菊花台》那個唯一的7音似乎是精髓所在,改動不得。不過,想到高胡大師余其偉拉柳影虹的《換到千般恨》,把原曲中的4音都改為5音來奏,使之廣東音樂風味更濃。所以,《菊花台》中的這個7音,改動之又何妨。我用洞簫比劃過,其實以6以至是3或2取代之,亦不見得不成哩。

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  

发表于: 2007-04-18 ,修改于: 2007-04-18 10:17,已浏览1130次,有评论7条 推荐 投诉


网友评论
内容:
補充幾句題外話。
這《菊花台》的副歌,開始的七個音是接連兩次的頂真。而這同七個音,其實多年前亦已在顧嘉煇的作品裡出現過,那就是顧氏為無線當年的《陸小鳳》劇集系列所寫的插曲《鮮花滿月樓》。
當然,七個音雖然一樣,但節拍卻很不同的。
這裡不是說周在「抄」顧,而是五聲音階裡,某些精彩組合,往往會一而再的給創作人用上,但由於節拍的變化,情緒樂意就可以很不同了!
黃志華 评论于:2007-04-18 22:42:40 (218.103.254.★)
内容:
这个7,在作曲的时候未必有,而演唱的时候作为装饰音唱了进去。我想更多时候应该是这样的情况。
并且这个7会被视作经过音,整体的旋律还是5声音阶,
柳荷衣 评论于:2007-04-20 02:31:07 (58.63.151.★)
内容:
真高兴在CU能看到这样的文章!
以后有空都会多过来学习学习:)
谢谢拉!
xuanfei 评论于:2007-12-02 20:48:59 (219.131.196.★)
内容:
to懸非,隨時歡迎啊!
自問懂的只是比一般人略多,但也委實盼望能帶領多些人較深入地去欣賞歌曲與音樂。

 
黃志華 评论于:2007-12-03 09:05:33 (218.103.207.★)
内容:
我可以请教一下吗?其实这首歌在描述些什么呢?我知道这问题跟文章主题根本没关系,但希望能有个答案。谢啦!=)
钧~评论于:2008-06-17 18:44:02 (60.49.66.★)
内容:
坦白說,對《菊花台》的歌詞並沒怎麼留意,昨晚在網上試找來看看,卻發覺版本紛紜,歧異殊多,而無論如何,方文山此詞都頗矇矓,不好強解也。我想,周杰倫的粉絲會樂於解這個畫吧!

 
黃志華 评论于:2008-06-18 08:07:44 (203.218.204.★)
内容:
《菊花台》雖然用的是五聲音,配曲的雖也儘量多用五聲手法,但在下覺得卻仍欠中國味。個人不喜其句多停在「2」,將五聲宮調的味覺大為沖淡;看似努力糾正「甩下巴」的唱法,而積習難改,故謂其「西裝套長袍」。
煒明评论于:2008-08-05 23:35:46 (218.104.173.★)

发表评论