博客首页 注册 建议与交流 排行榜 加入友情链接
推荐 投诉 搜索: 帮助

黃志華

簫心 棋意  詞境 數理  俱余所迷醉者!
mimimido.cublog.cn


欲加簡體字之罪,何患無……
 
  陳雲先生在報上咬文嚼字,以宏大的篇幅暢論簡體字之弊。好些論點的確鞭闢入裡。比如其中說到以「同音通假」的方法淘汰歷代的新造同音字,是違反文明演化之理。常用字的通假(如麵、髮、鬆等),混淆尤甚,通假字是異字同寫,化詞為音,如干(干幹榦亁)、斗(斗鬥)、后(后後)、面(麵面)、谷(谷榖)、(發髮)、余(余餘)、咸(咸鹹)、复(复覆復)、松(松鬆)、吊(吊弔)、念(念唸)、挽(挽輓)、沖(沖衝)、鬱)、历(歷曆)、庄(裝莊)、获(獲穫)、纤(纖縴)、御(御禦)、折(折摺)、范(范範)、(鐘鍾)等。原本是望文生義,通假之後變了憑聲猜義,中文局部變成拼音文字,意符變為音符,加上同時推行音調貧乏的北方普通話(相信陳雲先生這裡並沒有貶意),同音字多,行文講話需要大量採用複合詞來辨義,致令內地人不論在口語或是文書,多是囉囉唆唆,正話曲說。文字簡化了,卻換來長篇累牘。
 
  他又指出:簡體字易寫難辨,乃造字學之一大敗筆。很多簡化字由行草而來,書寫方便,印刷成書卻難以辨認。、與與凡,與乞,與主,與天,驟眼看不出差異,邏輯虛詞如沒有與设有,沒法與设法,沒想與设想,一字看錯,全句讀錯。進入電腦打字時代,中文輸入法可減正體字書寫之困,而且字體筆畫愈多,輸入的編碼反而愈少,字形也鮮有重複,打正體字變得比打簡體字更快。這一點是事實,像筆者這個非專業文字輸入員,以台灣的大易輸入法打字,都可以十五分鐘便打出五、六百個繁體字,很感方便。
 
  不過,陳雲先生在文末說:文字美學與書法修養,正體字乃由楷書法帖而來,空間線條勻稱,寫之讀之,心正氣平,有駕馭複雜事態之耐性,使人做事恰如其分。如手書正體的「鹽」與「鬱」,無疑是難,但寫之各部呼應,令人做事顧慮周到,留有餘地。然而簡體字像是要斬斷正體字傳遞的人文美學……今日大陸很多人言談喧嘩,行動魯莽,不識大體,也略可歸咎於簡體字以醜為美之積弊云云。陳雲先生此說卻有點「上綱上線」矣。只讓筆者想到欲加簡體字之罪,何患無辭。

 

  要補充一點,筆者覺得,內地把很多中國古典文學學術專著以正體字排印,固然有其學術上的考慮,但卻無形之中製造特殊階級:不懂正體字休去研究中國古代經典和原典!我覺得,內地是應該考慮重新把正體字納入中小學的教育範疇內,讓下一代都能兼懂繁簡,到那時,再去考慮是否廢止簡體字。

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

发表于: 2008-07-10 ,修改于: 2008-07-10 20:22,已浏览891次,有评论9条 推荐 投诉


网友评论
内容:
推行簡體是為拼音文字鋪路,後來才發覺拼音文字行不通。
C评论于:2008-07-11 09:11:54 (99.233.165.★)
内容:
大陆人多使用拼音输入法,从此角度而论,繁体字和简体字的输入速度其实是一样的。字之繁简并不影响大部分人的电脑输入速度。
对于颇为学者诟病的异义同形问题,亦有古典书籍出版社在使用简化汉字的同时酌用异体简化字,以方便区别,如以“馀杭”、“其馀”区别于第一人称的“余”,实际上也可以解决简化后字义难辨的问题。
所谓简体字难辨,则繁体字亦有其弊。在下曾经看错“鬥”与“門”,而“烏”与“鳥”则用繁体字亦难以区分,在计算机上以小字型显示这两繁体字,则更难以分辨。
简体字其实有其进步性,书写便捷是第一优点。而且对大多数简化后的字而言,更以辨认。至于一些异义字(如“余”、“餘”,“云”、“雲”等)简化后变成了同形,此为简体字之一弊端,但亦可通过在古籍出版物中使用异体、繁体字特殊区别对待而解决。若能革除此弊则最好,其余的其实并不是太糟糕。而且,随着现代汉语中不再用第一人称“余”,又“子曰诗云”之式微,“云”字亦只得一义,所以简体字在现代汉语其实亦无甚不妥。
至于从书法艺术化角度而言,则字漂亮不漂亮,还在于书法家功底,写字的人肯不肯练字,而不在于字之繁简。写简体字丑的人肯定很多,但写繁体字而写得很丑的,大概也不少。
煒明评论于:2008-07-14 00:29:41 (218.104.173.★)
内容:
呵呵,簡化字的優點,還是慣用簡化字的人才易一一道出!

 
黃志華 评论于:2008-07-14 07:20:48 (219.77.81.★)
内容:
我用五笔一分钟可以打145个字呢
本站网友评论于:2008-07-17 19:46:41 (60.191.116.★)
内容:
戒之在得,如我等中老年人,已不宜追求極速,但求輕輕鬆鬆可也矣。

 
黃志華 评论于:2008-07-18 08:00:33 (219.77.81.★)
内容:
写简体字丑的人肯定很多,但写繁体字而写得很丑的,大概也不少。這個我認同。在澳門待久了,你就會發現,澳門有寫同學的字寫的真的不怎么樣。所以呢?作者說,吧繁體納入教學範圍,個人覺得可以性的同,不過不是小學啦,中學可能比較適合。我大學以前都是學簡體的,來這裡之後,我覺得我繁體字對我來說沒有什麽困難的,當然了我是說看了。寫起來真的不是意見容易的事情,鬱悶。你看這詞老大了...
yexin218 评论于:2008-07-24 14:34:58 (202.175.58.★)
内容:
作爲生於珠三角,學的是簡體,電視上看的是繁體(家鄉能收到香港的電視台),對這兩種字體的優缺點也算有點個人觀點。
繁體字優點一是美觀,特別是在書法上。簡體字由於簡化了筆劃,字型上的“方塊感”遠不及繁體,而且筆劃少變化也少,故從美觀和藝術性上看簡不如繁大體正確。
繁體的另一個優點是文字構造與字义掛鈎,望字生义,這點在古籍研究上尤爲重要。然而現代白話文中已經鮮有單字詞,造句行文也不再惜字如金,除了研究漢字的學者,一般人似乎並不需要望字生义。
而繁體最大的缺點則是難寫。古代不進塾大多只字不识我估計也和繁體字的複雜有關。雖然對文人來說結構和意思掛鈎的繁體字可能更便於記憶,但對入門者則是個高門檻。
至於說簡體難辨和異字同寫,我所想與前面留言的網友一致。
對於教育,我認爲簡繁並重最好,在現在各有優缺點的情況下談取消其一太魯莽。別的不說,如果現在突然廢簡體複繁體,估計內地的文盲數量要馬上翻幾倍……
本站网友评论于:2008-07-24 20:17:07 (218.104.71.★)
内容:
關於簡體字難辨,我最常碰到的是「數學」和「教學」二詞,「数」「教」二字常常看錯,於是有關「教學方法」的書常以為是「數學方法」的書……
黃志華 评论于:2008-07-24 23:22:48 (219.79.32.★)
内容:
为什么tvb偏偏用脗字而不是用吻字呢?用吻字也应该没错吧。
本站网友评论于:2008-07-31 18:57:55 (58.63.39.★)

发表评论