博客首页 注册 建议与交流 排行榜 加入友情链接
推荐 投诉 搜索: 帮助

黃志華

簫心 棋意  詞境 數理  俱余所迷醉者!
mimimido.cublog.cn


《從驚訝到思考──數學的印跡》
 
 
 
 
  這書是《從驚訝到思考──數學悖論奇景》的姊妹篇,著者同是韓雪濤。也因此,書的編寫目的也是相類的,都是一種便覽,讓讀者很輕鬆地卻也能較深入地認識現代數學的發現和面貌。
 
  書分九章,分述「日常生活中的數學」、「自然中的數學」、「音樂、體育中的數學」、「藝術中的數學」、「建築中的數學」、「天文、歷法中的數學」、「科學技術中的數學」、「經濟中的數學」及「社會科學中的數學」等。
 
  平日如果較少讀數學的普及書籍,看這本才僅二百五十頁的小書,肯定會感到內容竟是這樣豐富。而像筆者這樣常常愛看「數普」書的讀者,也依然感到有不少章節的內容是頗新鮮和吸引的。像其中的「紐結與生命的奧秘」、「富勒、網格球頂和巴基球」、「不動點定理與一般經濟均衡理論」、「兩黨政治與雜貨舖定位」等。可以說。這書的九大章,每一章都足以另成一本書,而著者卻有縮龍成寸的能力,編成這樣的便覽本,功力委實強。

 

 

 

 

 
 
 
 

发表于: 2008-07-02 ,修改于: 2008-07-02 07:04,已浏览318次,有评论11条 推荐 投诉


网友评论
内容:
无意之中看到先生对我书的评论,顺表一下谢意。
zhhxt 评论于:2008-07-24 00:08:01 (59.83.157.★)
内容:
想不到是原作者親來道謝,其實這篇蕪文匆匆寫來,並未能盡道書中好處,頗是汗顏!慚愧!

 
黃志華 评论于:2008-07-24 15:18:15 (219.77.81.★)
内容:
先生客气了,这本书完成得稍有些仓促,不当之处还望多多指正。好奇问先生一下:您是如何购得这书的?
顺贴一下自己此书出版后的一篇小记。
第三本书《从惊讶到思考――数学的印迹》出版后小记
昨日家里打电话说第三本书的样书寄到了。这次已经没有马上要见到样书的急切心情了。回电话说,我没空回去,什么时候家里过来人时捎过来就行。
第二本出版前,书的责任编辑赵龙编辑就约了这一本,作为第二本书的增补选题。今年一月中旬让填选题表。1月17日交了论证表与选题表后,开始做些准备工作。本来打算第二本完成后歇一歇的,编辑的意思是书稿尽快交。于是寒假也就用上了。
3月8号,编辑告之已通过了增补选题论证。商量后确定五月底前交稿。本来估计时间来得及,没想到后来家中出了些事,紧赶慢赶还是拖了几天,在6月4号把书的初稿传给了编辑。
选题表中的大纲,做得比较粗略。写的过程中,做了许多添加与改动。最后书名也由最初定的“从惊讶到思考——生活中奇妙的数学”改为了“从惊讶到思考――数学的印迹”。
就书的内容而言,这一本涉及面更广。有许多自己本来也是了解甚少的,只有现补现买。与以前两本对比,这书许多节的介绍都是粗线条的,不很详细。这一方面是考虑到书的内容本来就是要宽泛,另一方面这样写也正好可以让自己藏拙――实际上,自己对某些方面的的了解本来就浅得很。
或许是考虑到我家中有事,书稿寄出后,编辑这次让我少进行了一次校对。由于这书的内容是谈数学之用,而与这方面的可选题材太多,在如何取舍上大有可回旋余地,加之时间仓促,水平有限……一系列因素或许会使这本书与以前书相比,存在更多有待纠正与改进之处。
书最初定的是九月一号以前出,稍微拖了几天。
是以记。
2007-9-9
zhhxt 评论于:2008-07-24 23:33:18 (59.83.173.★)
内容:
韓小姐(但願沒搞錯性別),閣下的大作是在香港購得的,一般的書局都有售啊!原來這是閣下第三本書,但在香港只見到兩本,即「從驚訝到思考」那兩本,還有一本是甚麼呢?
看了閣下的「出版後小記」,始知原來是這樣的趕出來的。出版業發達,以至很多書都要「趕」出來,真是一大弊病,也有點奈何。但現代人買書成癮,不如此又不足以滿足需求。我想,時代不同了,以前出書,是「立言」,是「大事」,而今,重要的是滿足大眾的求知欲,或發表一得之見,但求拋磚引玉。我是如此想。

 
黃志華 评论于:2008-07-25 08:59:01 (219.77.88.★)
内容:
先生还是搞错了。呵呵,为什么先生会做如此推测呢?
我的书在香港一般书局都有售?有些意外。是简体字版吗?售价多少?
我的第一本书是《数学悖论与三次数学危机》,不知先生是否有兴趣。这书自己下的功夫应比后两本多些。下面网址是这书出版后的一篇个人小记。
http://zhhxt.512j.com/mybook1.htm

zhhxt 评论于:2008-07-25 23:04:25 (59.80.254.★)
内容:
韓先生,在香港「雪」字一般用於女性名字,就這樣猜了。顯見各地文化差異之大吶!閣下的書是原版在香港售賣的,自然是簡體字的,香港有很多人看簡體字的能力都較弱的哩。書價是原人民幣價的120巴仙左右。
閣下首部大作,我會嘗試在香港找找的。
黃志華 评论于:2008-07-26 08:15:10 (219.77.88.★)
内容:
小聲說一句,內地的「雪」也是女性用得多。
煒明评论于:2008-07-26 08:20:03 (218.104.173.★)
内容:
呵呵,原来是根据名字推测的啊。
“書價是原人民幣價的120巴仙左右”。巴仙是什么意思?先生那边书定价贵,为什么不在出版社或大陆网上书店定购呢?应该便宜不少的吧?
zhhxt 评论于:2008-07-26 20:54:48 (59.80.232.★)
内容:
补充一句:07年重印的第二版改正了第一版中的几处错误。所以最好购第二版的。另:先生那边如果买不到,给我说一声,我可以帮一下忙。
zhhxt 评论于:2008-07-26 20:59:32 (59.80.232.★)
内容:
「巴仙」是percent的譯音而已,我還以為內地人都知這個音譯詞的呢。
在下買書喜歡親手翻檢挑選,網上買書如隔山買牛,縱方便廉宜,亦失卻許多情趣了。
 
黃志華 评论于:2008-07-27 09:16:07 (219.77.188.★)
内容:
呵呵,原来如此啊。
再谢一次先生,并祝先生一切安好。
zhhxt 评论于:2008-07-31 01:38:53 (59.83.158.★)

发表评论