博客首页 注册 建议与交流 排行榜 加入友情链接
推荐 投诉 搜索: 帮助

CcdD

微风涌起旧梦,拾起一片恍如叶落,过季的华叶虽美丽,徒奈亦夹进记忆的扉页。
敉平谬葛思如故。旧情怀,消不尽,几时休。
  aixcq.cublog.cn

关于作者
姓名:痴痴地等
职业:跳蚤守望者
年龄:31
位置:金刚塔下地狱十字架
个性介绍:不够成熟理智,不够积极优雅,希望能够觉悟人生,奉献人生,善用其心,善待一切,感恩包容,分享结缘。“真诚、清净、平等、正觉、慈悲”,“看破、放下、自由、随缘、念佛”要用这种心对人、对事、对天地万物!

佛看我们迷惑颠倒,他以种种方便来诱导我们、开启我们,希望我们豁然觉悟,又恢复到本觉,这就是佛度众生。《金刚经》上很坦率地告诉我们,佛不度众生,众生怎么度的?自己度自己。


背景音乐:暂停

|| << >> ||
我的分类


夏天何时再来
07年夏最靓法语歌曲 Quand Revient L'été 夏天何时再来


Najoua Belyzel 1981年12月15日出生于法国的南锡市。

她从小酷爱音乐,2004年,当她得知Benoit 演唱组招聘歌手协助录制《转身》专辑时,毛遂自荐被录用后就留在了巴黎,Najoua 以此为契机,努力为自己营造通向歌坛的路,她稳扎稳打,一步一个脚印。

她有幸遇到了歌词曲作家Christophe Casanave ,这位词曲作家根据Najoua 的特点,专门为她量身打造,写词谱曲,改编翻唱,并于2005年录制成电声流行歌曲集《Gabriel》。歌集的成功奠定了她在唱歌方面的才能。

Belyzel-Casanave 也利用歌集的成功于2006年6月出了她的第一张专辑《你我之间》(Entre deux Mondes)。这张专辑一问世,就得到粉丝们的追捧:有人爱她的年轻美貌,有人爱她的撩人性感,有人爱她歌声抒情,有人爱她歌声古典回归……

Najoua Belyzel,在法国“NRJ Music Awards2007”音乐大奖中荣获法语新人歌手提名。

2007夏天,通过这首Quand Revient L'été, Najoua Belyzel是否能以她的歌声征服法国乃至世界乐坛,我们拭目以待!





Quand Revient L'été by Najoua Belyzel

I love you, I love you, I love you, I love you  爱上你,我爱你,爱着你,深爱你
I love you, I love you, I love you, I love you    爱上你,我爱你,爱着你,深爱你


Mon Amie, au mois de Mai                我亲爱的,我重生的时刻
Vient le moment où je renais            在五月来到了
Mon Chagrin s'en est allé            我的伤感终于消失了
Soufflé par tous les Vents Sacrés      我受够了那些讨厌的风


Vive la Vie, je T'aime fort              为生活而欢呼吧,让我狠狠的爱你
Chaque jour, c'est comme un Trésor      每一天都是如此的宝贵
Je t'invite au Voyage                  我邀请你一起去旅行
Dans mon Linceul lit-cage                把你塞在叠床布里
Quand revient l'Ete?                    夏天何时再来?


Mon Amie, mon Inspirée                  我亲爱的,你是我所有灵感的来源
Dans tes Parfums viens me bercer        在你的香水味中我哄自己入睡了
Me Voici, le Coeur léger                你看看我,那颗飘飘然的心啊
Mère Nature nous a gaté              大自然母亲把我们都宠坏了


*Vive la Vie, je T'aime fort            为生活而欢呼吧,让我狠狠的爱你
A jamais, tu es mon seul Trésor          你永远都是我唯一的珍宝
Tu as mille fois mon Age                你会比我大一千岁
Mais j'ai plus de Courage                可是我会越来越大胆
Quand revient l'Ete?                    夏天何时再来?


***La la, Ala, Ala, Ala, Halla
La la, Ala, Ala, Ala, Halla


Mon Amie, mon Echappée                  我亲爱的,你让我爱得九死一生
Belle comme les hommes au coeur de femmes 如同所有女人心里在意的男人
De l'Amour tu sais donner                你懂得,爱就是给予
A qui vient danser dans tes Flammes      为此,让我们在你爱的火焰里共舞吧


Et *Vive la vie, je t'aime fort          为生活而欢呼吧,让我狠狠的爱你
A jamais, tu es mon seul Trésor          你永远都是我唯一的珍宝
Tes milliers de visages                  即使你脸上的表情再多
Ne livrent qu'un Message                还是读不懂女人的心思
Quand revient l'Ete?                    夏天何时再来?
             
                                      
Mais par Amour, je dois rentrer          但是出于爱,我谢绝了
Nous ne verrons pas nos Fleurs faners    这样我们就不会看到花朵的凋谢
Ni l'ennui nous dévorer                  也见不到贪婪的烦恼
Car l'Automne vient te chasser          因为秋天要来追你了
Je te dis Adieu à Jamais...              我得对你说永别了


Et Vive la Vie, je T'aime fort          为生活而欢呼吧,让我狠狠的爱你
Chaque jour, je Renais encore            我每天都重生
Car mon plus grand Pêché              我最大的过失
Serait de Regretter                      或许会是后悔吧
Adieu à Jamais, Jamais, à Jamais, non Jamais...  永别了,别了,永远永远……



法语歌曲就如同法国电影、法国文化一样~~那么特别~~那么有味道~~!~

 

发表于: 2007-11-02,修改于: 2008-02-25 13:47,已浏览389次,有评论0条 推荐 投诉


网友评论
 发表评论